製品
Web向けのLocalize
数分でWebサイトとWebアプリケーションを翻訳します。
詳しく見る
特徴
コンテンツ管理
Advanced features to streamline your workflow.
チームコラボレーション
Workflows designed with your team in mind.
翻訳方法
We streamline translation, cutting out the need for files.
開発者用ツール
Accelerate your localization efforts with dev-friendly tools.
AI翻訳
The speed of AI with the control/ precision of human expertise.
オンページエディター
Full control and visibility into translations in context.
マーケティングツール
Make informed decisions and drive conversions.
翻訳者用ツール
Add, edit, approve, and manage translations hassle-free.
セキュリティとコンプライアンス
Safeguarding your data every step of the way.
ソリューション
ユースケース
Eコマース店舗
オンラインの買い物客が母語で購入できるようにします
静的ウェブサイト
記録的な速さで多言語サイトを立ち上げます
動的ウェブ・アプリケーション
複雑なウェブアプリケーションを容易に翻訳
モバイルアプリケーション
モバイルアプリの翻訳を手間なく効率化
顧客
業界別
クラウド
SaaS 翻訳とローカリゼーションで世界中のより多くの顧客にリーチ
金融サービス
金融サービス向けの正確でコンプライアンスに準拠した安全な翻訳ソフトウェア
健康管理
言語翻訳ソフトウェアで患者とのコミュニケーションを改善
政府
重要なコミュニティ情報とサービスを提供する
教育
言語の壁を乗り越えてより大きな成果を
注目のケーススタディ
Tabist
旅の体験や出会いを紹介する 5 つの新しい言語の提供。
ソーシャルピンポイント
彼らのクライアントは、何百ものコミュニティでエンゲージメントのレベルが向上していることを実感しています。
AHREFS
多言語 SEO ツールを使用してグローバルなリーチを拡大しました。
すべてのケーススタディを見る
統合
プラットフォーム
WordPress
WordPressサイトを簡単にローカライズして、より多くのユーザーに複数の言語で素早くリーチしましょう
Webflow
Webflowサイトを迅速にローカライズして、複数の言語でより多くのユーザーにリーチしましょう
Zendesk
Zendeskで多言語サポートを提供し、顧客維持と顧客成功の向上を図る
ReadMe
保持力を高めるためにReadMeで多言語サポートを提供する
言語
React
数分以内に複数の言語でより多くの人々にリーチ
Python
コンテンツのリーチを言語間で迅速に拡大します。
Django
Djangoプロジェクトをグローバル化します。コンテンツの範囲を複数の言語に拡張します。
すべての統合を見る
リソース
注目のリソース
ブログ
ローカリゼーションに関する最新情報を受け取る
商品の最新情報
最新のイノベーションとアップデートをご紹介します
ビデオライブラリ
オンデマンドのトレーニングビデオでワークフローをレベルアップ
ウェビナー
ライブウェビナーを視聴し、いつでもオンデマンドで視聴できます
Localizevs. 代替案
他のツールと比較した当社の機能をご覧ください。
ドキュメント
ヘルプセンター
Localizeチームが提供するガイダンスとソリューション
開発者向けドキュメント
Localizeチームが提供する開発ソリューション
Web クイックスタート
Localize for Web を使い始める
モバイル向けクイックスタート
Localize For Mobile を使い始める
ビデオウォークスルー
クラウドベースの翻訳管理サービスをLocalize
特集ガイド
ウェブサイトのローカリゼーションガイド
ローカリゼーションによってグローバル展開が強化され、コンテンツが多様な視聴者の共感を呼び、エンゲージメントを高める仕組みをご確認ください。
ガイドを見る
予定
ログイン
ログイン
無料でお試しください
専門家に相談する
すべての統合
LocalizeでFigmaプロジェクトを翻訳する
Localizeを使えば、デザイン段階でFigmaプロジェクトを簡単に翻訳できます。クリエイティブなコンテンツをわずか数分で他言語向けに最適化できます。
専門家に相談する
無料トライアルを開始
Figma + Localizeで多言語エクスペリエンスをデザインする
プロトタイプからグローバルリリースまでを迅速に進めることができます。LocalizeはFigmaと連携し、多言語コンテンツのプレビュー、テスト、管理をサポート。あらゆるデザインがあらゆる言語で完璧に表示されることを保証します。
翻訳のための新しいコンテンツを自動検出
MT、翻訳者、またはLSPを活用
多数の言語ペアをサポート
デモを予約する
LocalizeでFigmaのデザインを簡単に翻訳
翻訳を簡単に統合: 翻訳されたコンテンツをLocalizeから Figma ファイルに戻し、デザインのローカリゼーション プロセスを効率化します。
FigmaからLocalizeにコンテンツをプッシュする
Figma内でページを選択し、そのページのコンテンツをLocalizeにプッシュします。Localize内でコンテンツを管理し、希望の言語に翻訳します。
LocalizeからFigmaに翻訳をプルする
翻訳の準備ができたら、 Localizeから Figma に翻訳を取り込み、デザインを他の言語でプレビューします。
デモを予約する
無料トライアルを開始
設定
あっという間に
簡単に
セットアップできます!
カスタム統合の仕組み
ステップ1
Work with our team to scope your requirements and integration goals.
ステップ2
Localize の API、SDK、Webhook を使用して、スタックに合わせたソリューションを構築します。
ステップ3
翻訳ワークフローを自動化し、コンテンツをシームレスに同期させ、自信を持ってグローバル展開を実現しましょう。
質疑応答
よくある質問
Localize はどのように Figma と統合されますか?
Localizeはプラグイン統合を介してFigmaプロジェクトに接続します。デザインからテキストレイヤーを取得し、翻訳ワークフローと同期することで、瞬時に多言語プレビューを実現します。
さまざまな言語がデザインにどのように適合するかを確認できますか?
はい。Localizeを使用すると、Figma で直接翻訳をプレビューできるため、ハンドオフ前に各言語のレイアウト間隔とタイポグラフィを調整できます。
Figma 内で翻訳の品質を管理できますか?
はい、もちろんです。プラグインから直接翻訳を確認・編集したり、 Localizeダッシュボードでローカリゼーションチームと共同作業したりできます。
翻訳のパワーにLocalizeを信頼する4万人以上のユーザーに加わりましょう
ウェブサイトとコンテンツをより速く翻訳する準備はできていますか?
今すぐ専門家に相談して、数か月ではなく数分で Web サイトを翻訳する方法をご確認ください。
専門家に相談する
トライアルを開始する
Deutsch
English
Español
Français
Português (Brasil)
中文(简体)
Powered by
Localize
フィードバック
フィードバックを送信
日本語