Translate Help Scout

Help Scoutで多言語サポートを提供して、顧客維持率を高め、顧客満足度と成功度を押し上げます。

Help Scout + Localizeで多言語カスタマーサポートを提供

あらゆる言語で顧客とつながりましょう。LocalizeはHelp Scoutと連携し、ヘルプセンターの記事、顧客との会話、サポートページを自動かつ正確に翻訳します。
翻訳のための新しいコンテンツを自動検出
MT、翻訳者、またはLSPを活用
多数の言語ペアをサポート

顧客の成功を促進

サポート チャネルにおける言語の壁を打ち破り、明確なコミュニケーションと効果的な問題解決を実現して、顧客エクスペリエンスを大幅に向上させます。

カスタマーサクセスの向上

サポートチャネルにおける言語の壁を乗り越えることで、御社の顧客エクスペリエンスを大幅に向上させます。

ブランドの信頼性を築く

あなたのブランドに対する消費者の信頼を高めることにより、維持率だけでなく売上も大幅に改善します。
設定

あっという間に簡単にセットアップできます!

カスタム統合の仕組み

ステップ1

Work with our team to scope your requirements and integration goals.

ステップ2

Localize の API、SDK、Webhook を使用して、スタックに合わせたソリューションを構築します。

ステップ3

翻訳ワークフローを自動化し、コンテンツをシームレスに同期させ、自信を持ってグローバル展開を実現しましょう。
質疑応答

よくある質問

Localize はHelp Scoutとどのように統合しますか?

Localizeは、軽量なJavaScriptスニペットを使ってHelp Scout Docsサイトに直接接続します。記事の内容、メニュー、見出しを自動的に検出して翻訳します。コーディングは不要です。

Localize はライブチャットやメールのコンテンツを翻訳できますか?

はい。Localizeは、保存された返信、フォーム、ヘルプセンターのリソースなど、 Help Scoutの顧客向けコンテンツの翻訳をサポートしています。

これはHelp Scout のデザインやサイトのパフォーマンスに影響しますか?

いいえ、そうではありません。Localizeはドキュメントのテーマとレイアウトを維持しながら翻訳を非同期で読み込み、高速でシームレスなパフォーマンスを実現します。

翻訳のパワーにLocalizeを信頼する4万人以上のユーザーに加わりましょう

ウェブサイトとコンテンツをより速く翻訳する準備はできていますか?

今すぐ専門家に相談して、数か月ではなく数分で Web サイトを翻訳する方法をご確認ください。
DeutschEnglishEspañolFrançaisPortuguês (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
フィードバックフィードバックを送信
日本語