製品
Web向けのLocalize
数分でWebサイトとWebアプリケーションを翻訳します。
詳しく見る
特徴
コンテンツ管理
Advanced features to streamline your workflow.
チームコラボレーション
Workflows designed with your team in mind.
翻訳方法
We streamline translation, cutting out the need for files.
Advanced SEO
Make your multilingual content show up in search. Consistently. Across every market.
開発者用ツール
Accelerate your localization efforts with dev-friendly tools.
AI翻訳
The speed of AI with the control/ precision of human expertise.
オンページエディター
Full control and visibility into translations in context.
マーケティングツール
Make informed decisions and drive conversions.
翻訳者用ツール
Add, edit, approve, and manage translations hassle-free.
セキュリティとコンプライアンス
Safeguarding your data every step of the way.
ソリューション
ユースケース
Eコマース店舗
オンラインの買い物客が母語で購入できるようにします
静的ウェブサイト
記録的な速さで多言語サイトを立ち上げます
動的ウェブ・アプリケーション
複雑なウェブアプリケーションを容易に翻訳
モバイルアプリケーション
モバイルアプリの翻訳を手間なく効率化
顧客
業界別
クラウド
SaaS 翻訳とローカリゼーションで世界中のより多くの顧客にリーチ
金融サービス
金融サービス向けの正確でコンプライアンスに準拠した安全な翻訳ソフトウェア
健康管理
言語翻訳ソフトウェアで患者とのコミュニケーションを改善
政府
重要なコミュニティ情報とサービスを提供する
教育
言語の壁を乗り越えてより大きな成果を
注目のケーススタディ
Tabist
旅の体験や出会いを紹介する 5 つの新しい言語の提供。
ソーシャルピンポイント
彼らのクライアントは、何百ものコミュニティでエンゲージメントのレベルが向上していることを実感しています。
AHREFS
多言語 SEO ツールを使用してグローバルなリーチを拡大しました。
すべてのケーススタディを見る
統合
プラットフォーム
WordPress
WordPressサイトを簡単にローカライズして、より多くのユーザーに複数の言語で素早くリーチしましょう
Webflow
Webflowサイトを迅速にローカライズして、複数の言語でより多くのユーザーにリーチしましょう
Zendesk
Zendeskで多言語サポートを提供し、顧客維持と顧客成功の向上を図る
ReadMe
保持力を高めるためにReadMeで多言語サポートを提供する
言語
React
数分以内に複数の言語でより多くの人々にリーチ
Python
コンテンツのリーチを言語間で迅速に拡大します。
Django
Djangoプロジェクトをグローバル化します。コンテンツの範囲を複数の言語に拡張します。
すべての統合を見る
リソース
注目のリソース
ブログ
ローカリゼーションに関する最新情報を受け取る
商品の最新情報
最新のイノベーションとアップデートをご紹介します
ビデオライブラリ
オンデマンドのトレーニングビデオでワークフローをレベルアップ
ウェビナー
ライブウェビナーを視聴し、いつでもオンデマンドで視聴できます
Localizevs. 代替案
他のツールと比較した当社の機能をご覧ください。
ドキュメント
ヘルプセンター
Localizeチームが提供するガイダンスとソリューション
開発者向けドキュメント
Localizeチームが提供する開発ソリューション
Web クイックスタート
Localize for Web を使い始める
モバイル向けクイックスタート
Localize For Mobile を使い始める
ビデオウォークスルー
クラウドベースの翻訳管理サービスをLocalize
特集ガイド
Website Localization Playbook
ローカリゼーションによってグローバル展開が強化され、コンテンツが多様な視聴者の共感を呼び、エンゲージメントを高める仕組みをご確認ください。
View Playbook
予定
ログイン
ログイン
無料でお試しください
専門家に相談する
政府機関・自治体向け翻訳ソフトウェア
地域社会に重要な情報とサービスを現地の言語で提供する
Localizeは、先進的な政府機関や自治体が、地域社会にとって最も理解しやすい言語で、重要なサービスや情報を提供できるよう支援します。当社の自動コンテンツ検出・配信システムと、安全で信頼性の高い政府翻訳ソリューションを組み合わせることで、安全なフレームワーク内で、言語の壁や差異を迅速かつ容易に解消できます。
専門家に相談する
無料トライアルを開始
より速く翻訳を開始
数クリックで多言語の訪問者を迎え入れることができます。ウェブサイトのヘッダーにコードを1行追加するか、豊富なガイドのいずれかを使用して、ご希望のテクノロジースタックに統合するだけです。政府機関向けの翻訳ソフトウェアは、ウェブサイト上の新しいコンテンツを自動的に検出し、ダッシュボードに直接取り込み、翻訳します。翻訳が完了すると、すぐに公開されます。
強化されたプライバシーとセキュリティ
お客様のデータのプライバシーとセキュリティは、私たちの最優先事項です。Localizeは、お客様の規制およびコンプライアンス要件を満たす、高忠実度、安全、かつコンプライアンスに準拠した政府翻訳ツールを提供することに誇りを持っています。私たちはすべてのセキュリティ業界標準を満たし、GDPR、HIPAA、SOC 2 Type IIに準拠しています。
公式文書の正確な翻訳を保証
政府文書は、母国語に関わらず、すべての国民がアクセスできるものでなければなりません。当社の政府翻訳ツールをウェブサイトに接続すれば、重要な文書をシームレスかつ確実に翻訳できます。
Why Choose Us for Government Agency Translation?
Localizeは政府機関および公共行政機関向けの翻訳を専門とし、専門知識、セキュリティ、そして最高の精度を提供しています。当社のサービスをご利用いただく主なメリットをいくつかご紹介します。
迅速かつ簡単な統合
当社のプラットフォームは迅速かつ容易な統合を可能にし、政府機関は複雑な設定や技術的な要件なしにコンテンツの翻訳を開始できます。
安全でコンプライアンスに準拠したプラットフォーム
Localize は、政府機関の翻訳向けに安全でコンプライアンスに準拠したプラットフォームを提供し、すべての機密データが保護され、現地のコンプライアンス規制に準拠していることを保証します。
開発不要のスマートワークフロー
当社のスマートワークフローは開発者の関与を必要としないため、政府機関や公共機関は高度なコーディング経験がなくても翻訳を管理・実行でき、時間とリソースを節約できます。
質疑応答
よくある質問
当社のローカライズツールについて詳しくはこちらをご覧ください。
政府機関向け翻訳ソフトウェアとは何ですか?
政府機関向け翻訳ソフトウェアは、公共機関特有のニーズに応えます。単なる言語変換にとどまらず、翻訳中の機密性の高い政府データの保護も万全です。さらに、正確な法的・技術的用語の使用により明確なコミュニケーションを実現し、体系的なプロセスにより大量の翻訳を効率的に処理します。さらに、政府機関向け翻訳ツールは幅広い言語に対応し、多言語サポートも提供しているため、多様な人々へのサービス提供も容易です。
政府機関向け翻訳ソフトウェアとは何ですか?
政府機関向け翻訳ソフトウェアは、公共機関特有のニーズに応えます。単なる言語変換にとどまらず、翻訳中の機密性の高い政府データの保護も万全です。さらに、正確な法的・技術的用語の使用により明確なコミュニケーションを実現し、体系的なプロセスにより大量の翻訳を効率的に処理します。さらに、政府機関向け翻訳ツールは幅広い言語に対応し、多言語サポートも提供しているため、多様な人々へのサービス提供も容易です。
翻訳ソフトウェアは政府の業務にどのようなメリットをもたらしますか?
政府機関向け翻訳ソフトウェアは、政府と多言語コミュニティ間のコミュニケーションを強化します。市民サービスの提供、重要な情報やフォームの多言語化を可能にし、誰もが平等に政府リソースにアクセスできるようにします。コミュニケーションの円滑化も、政府翻訳ソリューションのもう一つのメリットです。政府翻訳ツールは、政府文書や発表の翻訳にも活用でき、あらゆる文化的背景を持つ市民への信頼と関与を促進します。
政府文書を翻訳するには?
政府文書を当社の政府翻訳ツールで翻訳するのに、専門的な開発者は必要ありません。技術に詳しくなく、コーディングの知識があまりなくても、当社の政府向け翻訳ソフトウェアを使えば、たった1行のコードで政府のウェブサイトを翻訳できます。Localizeはお客様のウェブサイトに直接統合されており、サイトのヘッダーに1行のコードを追加するだけで、新しいコンテンツが自動的に検出され、対象言語に翻訳されます。
翻訳ソフトウェアは政府機関での使用に安全ですか?
どの政府機関にとっても、データセキュリティは最優先事項であり、政府翻訳ソリューションの選択において妥協することはできません。政府翻訳ツールがもたらすメリットを評価する際には、ソフトウェアのセキュリティ面にも注意を払う必要があります。政府プロジェクトに特化したプロバイダーを探しましょう。これらのソリューションは、堅牢な暗号化、ユーザーアクセス制御、業界のセキュリティ基準への準拠を重視しています。Localizeは、規制とコンプライアンスのニーズを満たす、安全でコンプライアンスに準拠したクラウドソリューションです。
翻訳ソフトウェアは政府サービスのアクセシビリティをどのように向上させるのでしょうか?
政府向け翻訳ソフトウェアは、行政サービスにおける言語の壁を越え、真にアクセスしやすい環境を実現します。政府の主要言語の流暢さに関わらず、すべての住民が母国語で重要な情報やリソースにアクセスできるよう支援します。また、このようなツールは、政府と住民間の明確なコミュニケーションを通じて、住民の信頼を高めることにもつながります。政府の翻訳ソリューションは、誰もが自分の権利と責任を理解できるようにします。さらに、これらのツールは、住民が申請書、フォーム、オンラインサービスを簡単に見つけられるように支援し、よりスムーズなやり取りとより良い結果をもたらします。
翻訳を公開する最も速い方法
今すぐ専門家に相談して、数か月ではなく数分で Web サイトを翻訳する方法をご確認ください。
専門家に相談する
トライアルを開始する
Deutsch
English
Español
Français
Português (Brasil)
中文(简体)
Powered by
Localize
フィードバック
フィードバックを送信
日本語