Webflowウェブサイトを世界中のユーザー向けに翻訳しましょう

Transform your Webflow site to reach audiences worldwide. With Localize, translate your content, engage with a diverse audience, and enhance your global presence.

あなたのWebflowサイトを翻訳

Localize your Webflow site and let your content reach more people in more languages within minutes. Enhance your global reach with webflow localization features designed to simplify the process and improve user engagement.
翻訳する新しいコンテンツを自動検出
AI翻訳、人間の翻訳者、または言語サービスプロバイダーLSPを活用します
多数の言語ペアをサポート

エンゲージメントを高め、コンバージョンを促進する

Webflow フォームとマーケティング コピーを、対象ユーザーが理解できる言語に翻訳します。

より深いレベルでつながる

効果的で文脈に適した翻訳は、ターゲット ユーザーが信頼して購入できるローカル ブランドとしてあなたのビジネスを位置付けるのに役立ちます。

あなたのWebflowサイトへのトラフィックを増やす

ウェブサイトのコンテンツを新しい言語に翻訳して、より多くの人々にあなたのブランドを発見してもらい、共感してもらえるようにしましょう。

Webflowローカリゼーションでエンゲージメントを高め、コンバージョンを促進

迅速かつ簡単な統合

Localize offers a straightforward integration process for Webflow. Simply add the Localize code snippet to your Webflow site, and start translating your content instantly. With minimal setup time, you can enhance your website’s accessibility and user engagement.

自動ローカリゼーションワークフロー

Localize simplifies your Webflow localization with automated workflows. It automatically detects new content, manages translations, and deploys updates. You can focus on your content while Localize handles the localization process, ensuring a consistent and engaging experience for global users.

安全でコンプライアンスに準拠したプラットフォーム

Localize prioritizes the security and compliance of your translations. Our platform adheres to industry standards, providing robust encryption and secure protocols to protect your data. Trust Localize to keep your multilingual content safe and compliant with global regulations.
設定

あっという間に簡単にセットアップできます!

カスタム統合の仕組み

ステップ1

弊社のチームと協力して、お客様の要件と統合目標を明確にしてください。

ステップ2

Use Localize’s API, SDKs, and webhooks to build a solution tailored to your stack.

ステップ3

翻訳ワークフローを自動化し、コンテンツをシームレスに同期させ、自信を持ってグローバル展開を実現しましょう。

Need help implementing Localize for

Webflow

ヘルプセンターの統合ガイドをご覧ください。
質疑応答

よくある質問

Webflow ローカリゼーションとは何ですか?

Webflow localization/translation involves adapting and translating your Webflow website to cater to a global audience. Using Localize, you can translate your site’s content into multiple languages to make it accessible to users worldwide. This process includes translating text, adjusting cultural references, and ensuring that all localized site versions maintain the same quality and user experience as the original.

Webflow はローカリゼーションをサポートしていますか?

Yes, Webflow supports localization through integrations like Localize. By using Localize, you can easily translate and manage the content of your Webflow site. Localize allows you to detect new content automatically and send it for translation, making it possible to maintain a multilingual website without extensive manual updates. This support helps businesses expand their reach and connect with international audiences.

Webflow ローカリゼーションはどのように機能しますか?

Webflow localization works by integrating the Localize platform with your Webflow site. First, you add a Localize code snippet to your Webflow project. This snippet allows Localize to detect new and existing content on your site. When you navigate your site, Localize captures the content and sends it to your dashboard, where you can manage translations. Approved translations are then automatically deployed to your Webflow site, providing a localized experience for your users.

How Can I Localize My Webflow Site?

Localizing your Webflow site with Localize is straightforward. Begin by opening your Webflow Dashboard and navigating to your project's settings. Click on "Custom Code" and add the Localize code snippet to the "Head Code" section. This snippet initializes Localize on your site. Save your changes and publish your website. Next, visit your website and select a target language using the language-switching widget. Refresh each page on your site to allow Localize to detect new content and bring it into your dashboard. Finally, approve the phrases in the Localize dashboard to complete the localization process. If you encounter any issues, the Localize support team is available for assistance.

Webflow のローカリゼーションの制限は何ですか?

While Webflow supports localization, there are some limitations to consider. The platform itself does not offer built-in multilingual support, requiring third-party integrations like Localize for effective Webflow localization. Also, managing large volumes of translated content might require careful organization and maintenance to ensure consistency. Despite these challenges, using Localize helps overcome these limitations by providing a structured and automated way to manage translations, ensuring your Webflow site can successfully cater to a global audience.

Join the 40,000+ Users Who Trust Localize to Power Translations

ウェブサイトとコンテンツをより速く翻訳する準備はできていますか?

今すぐ専門家に相談して、数か月ではなく数分で Web サイトを翻訳する方法をご確認ください。
DeutschEnglishEspañolFrançaisPortuguês (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
フィードバックフィードバックを送信
日本語