今すぐウェブページの翻訳を開始

Submittableケーススタディ
Submittableは、顧客からアプリケーションとカスタム申請フォームを様々な言語に翻訳してほしいという依頼を受けるようになりました。顧客は世界中に広がっており、短期間でサポートを提供しなければならない言語はますます増えていました。
1k
翻訳された単語
34
アクティブな言語
33K
進行中のプロジェクト
業界
社会インパクトプラットフォーム
地域
ミズーラ、モンタナ州
専門家に相談する
読む時間: 2分
Submittableについて
Submittableはクラウドベースの社会貢献プラットフォームです

Submittableは、政府、財団、企業、その他の組織が社会貢献プログラムの立ち上げ、管理、そして測定を支援するクラウドベースのソーシャルインパクト・プラットフォームです。助成金、奨学金、賞、CSRなど、 Submittableは2010年の設立以来、世界中の人々から2,000万件近くの申請や提案を受け付けてきました。

問題
さまざまな言語のサポートを追加するにはプラグアンドプレイの方法が必要でした

Submittableは、顧客からアプリケーションとカスタム申請フォームを様々な言語に翻訳してほしいという依頼を受けるようになりました。顧客は世界中に広がっており、短期間でサポートを提供しなければならない言語はますます増えていました。

Submittableのプロダクトマネージャー、ニコール・エルモソ氏は、世界中の顧客にサービスを提供するために、プラグアンドプレイで多言語サポートを追加する方法を求めていました。新しい言語で重複したアプリケーションを作成するのはコストと時間がかかり、現実的ではありませんでした。そのため、彼女はより良い解決策を見つける必要がありました。

「 Localizeコード スニペットを挿入して、すぐに Web ページの翻訳を開始するのはとても簡単です。」 - Nicole Hermoso 氏、プロダクト マネージャー

SubmittableのWebアプリケーションには、顧客ごとに動的に構築されるコンテンツが含まれています。従来の翻訳プロセスでは、これらの動的な文字列をすべてデータベースから識別・抽出し、アプリケーションを複製して言語ごとに異なるバージョンを提供する必要がありました。これは非常に面倒で時間のかかる作業です。市場投入までの時間を短縮するためには、アプリケーションのセキュリティを確保しながら、コンテンツを迅速かつ丁寧に翻訳できるテクノロジーソリューションを導入する必要がありました。

Localizeソリューション
Localizeソリューションは、Webアプリケーション内の動的コンテンツを簡単に処理します。

Localize for Webは、 SubmittableのWebアプリケーションと提出フォームをローカライズするための、迅速かつ効率的なソリューションを提供しました。シンプルなコードスニペットをインストールするだけで、 Localizeはすべてのコンテンツを自動的に検出し、 Localizeダッシュボードに取り込み、数分以内にAI翻訳の一次パスを提供しました。

すべてのコンテンツをAIで翻訳した後、 SubmittableチームはLocalizeプラットフォーム内で直接、人間による翻訳を依頼できるようになりました。また、オンページエディターを使用することで、翻訳チームはウェブサイトのページ上で直接、高品質な翻訳を提供できるようになりました。

Localizeソリューションは、Webアプリケーション内の動的コンテンツを容易に処理できるだけでなく、PPIなどの機密情報がプラットフォームに入力されるのを簡単にブロックする方法も提供しています。「 Localizeのカスタマーサクセスチームは、私たちと協力して動的コンテンツを最適化し、人による翻訳コストを40%以上削減してくれました」とニコール氏は述べています。

「Localizeは、既存のWebアプリに大きな変更を加えることなく、多言語ローカリゼーションを簡単に追加できる方法でした。Localizeのコードスニペットをドロップするだけで、すぐにWebページの翻訳を開始できます。」
Nicole Hermoso 氏、プロダクト マネージャー
結果
Submittableは現在20以上の言語でアプリケーションを提供しています

Submittableは現在、20以上の言語でアプリケーションを提供しており、世界中のより多くの国にリーチすることが可能です。Localizeのカスタマーサクセスチームは、Submittableの製品チームと緊密に連携し、新しい言語の追加と市場へのリーチを継続的に進めています。Localizeの言語サービスプロバイダーに人による翻訳を依頼するだけで、わずか数日で顧客向けに新しい言語を提供できるようになりました。顧客に新たな言語を提供することで、 Submittableはグローバル市場への進出を通じて事業を成長させる戦略を実行できます。

「 Localizeのカスタマーサクセスチームは、私のアカウント設定を本当に期待以上のサポートでサポートしてくれました。KirkとTylerはとても親切で協力的で、彼らのサポートだけでもこのツールを使う価値は十分にあります。」
Nicole Hermoso 氏、プロダクト マネージャー

ウェブサイトとコンテンツをより速く翻訳する準備はできていますか?

今すぐ専門家に相談して、数か月ではなく数分で Web サイトを翻訳する方法をご確認ください。
DeutschEnglishEspañolFrançaisPortuguês (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
フィードバックフィードバックを送信
日本語