あなたのHelpKitサイトを翻訳

あなたのHelpKitサイトを楽々とローカライズし、わずか数分でコンテンツをより多くの言語でより多くの人々に届けられるようにします。

HelpKit + Localizeで多言語ヘルプセンターを提供

Empower your customers in every language. Localize automatically translates your HelpKit articles, FAQs, and guides — making your self-service support truly global.
翻訳のための新しいコンテンツを自動検出
MT、翻訳者、またはLSPを活用
多数の言語ペアをサポート

エンゲージメントとリードジェネレーションを強化

HelpKit フォームとマーケティング コピーを翻訳して、エンゲージメントを強化し、より多くのリードを効果的に獲得します。

愛着を深め、転換を促す

あなたのHelpKitフォームとマーケティングコピーを翻訳することで、エンゲージメントとリードキャプチャーを高めます。

あなたのHelpKitサイトへのトラフィックを増やす

より多くの人があなたのブランドを発見できるように、あなたのウェブサイトを新しい言語に翻訳します。
設定

あっという間に簡単にセットアップできます!

カスタム統合の仕組み

ステップ1

Work with our team to scope your requirements and integration goals.

ステップ2

Localize の API、SDK、Webhook を使用して、スタックに合わせたソリューションを構築します。

ステップ3

翻訳ワークフローを自動化し、コンテンツをシームレスに同期させ、自信を持ってグローバル展開を実現しましょう。
質疑応答

よくある質問

LocalizeはHelpKitとどのように連携するのですか?

Localizeは、軽量なJavaScriptコードを使用してHelpKitサイトに直接接続します。記事コンテンツ、見出し、UI要素をすべて自動的に検出して翻訳するため、コーディングは一切不要です。

HelpKit ナレッジベース全体を翻訳できますか?

Yes. Localize translates every part of your HelpKit knowledge base — from article text and titles to navigation menus and search results.

翻訳によってヘルプキットのレイアウトやテーマは変わりますか?

Not at all. Localize preserves your HelpKit design and structure while translating only visible text.

翻訳のパワーにLocalizeを信頼する4万人以上のユーザーに加わりましょう

ウェブサイトとコンテンツをより速く翻訳する準備はできていますか?

今すぐ専門家に相談して、数か月ではなく数分で Web サイトを翻訳する方法をご確認ください。
DeutschEnglishEspañolFrançaisPortuguês (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
フィードバックフィードバックを送信
日本語