Translate UserVoice

UserVoiceで多言語サポートを提供して、顧客維持率を高め、顧客満足度と成功度を押し上げます。

Make Your UserVoice Feedback Multilingual with Localize

Give every customer a voice, no matter their language. Localize translates your UserVoice feedback, support content, and knowledge base so you can serve a truly global audience.
翻訳のための新しいコンテンツを自動検出
MT、翻訳者、またはLSPを活用
多数の言語ペアをサポート

顧客の成功を促進

Break language barriers in support channels to significantly improve your customers' experience, ensuring clear communication and effective assistance.

カスタマーサクセスの向上

サポートチャネルにおける言語の壁を乗り越えることで、御社の顧客エクスペリエンスを大幅に向上させます。

ブランドの信頼性を築く

あなたのブランドに対する消費者の信頼を高めることにより、維持率だけでなく売上も大幅に改善します。
設定

あっという間に簡単にセットアップできます!

カスタム統合の仕組み

ステップ1

Work with our team to scope your requirements and integration goals.

ステップ2

Localize の API、SDK、Webhook を使用して、スタックに合わせたソリューションを構築します。

ステップ3

翻訳ワークフローを自動化し、コンテンツをシームレスに同期させ、自信を持ってグローバル展開を実現しましょう。
質疑応答

よくある質問

ow does Localize integrate with UserVoice?

Localize automatically detects content in UserVoice, including feedback, support articles, and knowledge base pages, then delivers multilingual versions without developer effort.

Can customer feedback be translated in real time?

Yes. Localize enables real-time translation of customer suggestions and comments, ensuring your team can respond quickly and effectively.

Does this improve support efficiency?

Absolutely. By translating your knowledge base and FAQs, Localize helps reduce duplicate tickets and enables self-service for global customers.

翻訳のパワーにLocalizeを信頼する4万人以上のユーザーに加わりましょう

ウェブサイトとコンテンツをより速く翻訳する準備はできていますか?

今すぐ専門家に相談して、数か月ではなく数分で Web サイトを翻訳する方法をご確認ください。
DeutschEnglishEspañolFrançaisPortuguês (Brasil)中文(简体)
Powered by Localize
フィードバックフィードバックを送信
日本語